Esse chegar de repente e abraçá-la,
esse pôr-se a lutar ele com ela,
esse cruzar suas pernas com as dela,
aquele poder mais ele e derrubá-la;
esse pôr-se a lutar ele com ela,
esse cruzar suas pernas com as dela,
aquele poder mais ele e derrubá-la;
aquele vir abaixo, e ele sobre ela,
e ela cobrir-se e ele destapá-la,
esse pegar na lança e espetá-la,
e esse teimar dele até metê-la;
esse jogo de lombos e cadeiras,
e as palavras tão meigas e amorosas
que um ao outro murmuram, apressados;
esse voltar e andar de mil maneiras,
e fazer neste transe outras mil coisas
nas legítimas perdem os casados.
Jardim de Poesias Eróticas do Siglo de Oro
(tradução de José Bento)
e ela cobrir-se e ele destapá-la,
esse pegar na lança e espetá-la,
e esse teimar dele até metê-la;
esse jogo de lombos e cadeiras,
e as palavras tão meigas e amorosas
que um ao outro murmuram, apressados;
esse voltar e andar de mil maneiras,
e fazer neste transe outras mil coisas
nas legítimas perdem os casados.
Jardim de Poesias Eróticas do Siglo de Oro
(tradução de José Bento)
Mario meu amigo...saudades de ti tb viu,mas ando meio sem tempo para a net as vezes entro posto algo e logo me vou pois agora estou nos tramites de negocios com a China mas em Dezembro novamente volto para casa e fico por uns meses la , nao ando fugindo de ninguem apenas sem tempo mesmo....um beijao!!!!!!!!
ResponderEliminar